Главная страница сайта любовной лирики
   
 

Милле Джон Эверетт

Освобождение еретички в 1559 году

Новости сайта любовной лирики Авторы сайта любовной лирики Произведения сайта любовной лирики Антология любовной лирики Галерея любовной живописи Обратная связь Каталог сайтов
 
Сайт русской любовной лирики
 

Тагор Рабиндранат


Раджа и его жена

Один раджа на свете жил...
В тот день раджою я наказан был
За то, что, не спросившись, в лес
Ушел и там на дерево залез,
И с высоты, совсем один,
Смотрел, как пляшет голубой павлин.
Но подо мною треснул вдруг
Сучок, и мы упали — я и сук.
Потом я взаперти сидел,
Своих любимых пирожков не ел,
В саду раджи плодов не рвал,
Увы, на празднике не побывал...
Кто наказал меня, скажи?
Кто скрыт под именем того раджи?

А у раджи жена была —
Добра, красива, честь ей и хвала...
Во всем я слушался ее...
Узнав про наказание мое,
Она взглянула на меня,
Потом, печально голову склоня,
Ушла поспешно в свой покой
И дверь закрыла крепко за собой.
Весь день не ела, не пила,
Сама на праздник тоже не пошла...
Но кара кончилась моя —
И в чьих объятьях оказался я?
Кто целовал меня в слезах,
Качал, как маленького, на руках?
Кто это был? Скажи! Скажи!
Ну, как зовут жену того раджи?

Перевод А.Эфрон

Рабиндранат Тагор. Избранное.
Школьная библиотека. Перевод с бенгальского.
Москва: Просвещение, 1987.

Вы можете проголосовать
за это произведение


Просмотров
произведения: 1673

Произведение
включено в сборник:
«Антология любви»
Другие произведения автора

 
 
 
   
 


Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашего сайта произведений,
и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам об этом через форму обратной связи и мы немедленно удалим указанные работы.